Alegerea editorilor

Poezii de dragoste celebre au fost în jurul valorii de totdeauna, dar ce înseamnă ele?

Anonim

Există totuși unele lucruri care depășesc încetul cu încetul încetul cu încetul timpul … bine, totul. Poezia este o practică atât de atemporală, de formă artistică, de gest (numiți-o ceea ce veți face), care încă îi întărește existența adesea adusă de noi.
Poezia dragostei, ale cărei sensuri pot fi la fel de trecătoare și misterioase ca dragostea în sine, înfruntând simțurile noastre jadite și moderne.
Poemele celebre de dragoste care ar fi putut dispărea, rămân la fel de frumoase și de dragă pentru noi acum, așa cum au făcut-o atunci când și-au făcut apariția pentru paginile producătorilor. Deși criticii susțin detaliile despre cum sau de ce o lucrare merită nemurirea, decizia se bazează pe restul lumii.
Următoarele cinci poeme de dragoste celebre au câștigat adorația publicului de-a lungul anilor și le-au asigurat locul în istoria literară. Citiți și faceți o călătorie de-a lungul veacurilor în timp ce vă priviți în mintea și în inima unora dintre marii iubitori și artiști ai tuturor timpurilor. Poate, în profunzimile versurilor lor, puteți citi propriul vostru și vă puteți găsi Poezia interioara
1.
Cum te iubesc?

De Elizabeth Barrett Browning Cum te iubesc? Lasă-mă să socotesc căile. Te iubesc până la adâncimea și lățimea și înălțimea Sufletul meu poate ajunge, atunci când nu te mai vede din ochi
Pentru capetele ființei și harul ideal,
te iubesc la nivelul minții
de zi cu zi, prin lumina soarelui și a lumânării
Te iubesc liber, pe măsură ce oamenii se străduiesc să aibă dreptate,
Te iubesc pur și simplu, când se întorc din laudă. te iubesc cu pasiunea pusă în folosință
În vechile mele dureri și cu credința copilăriei mele.
Te iubesc cu o dragoste pe care mi-am părut să o pierd
Cu sfinții mei pierduți, -I iubesc pe tine cu respirația
Elizabeth Barrett Browning a scris acest pasionat poezie de dragoste pentru soțul ei, Robert, în timp ce au trăit în Italia. Robert a observat mai întâi Elizabeth printr-o carte a poeziei ei, pur și simplu intitulată
Poezii
. După o intensă poveste de 20 de luni pe distanțe lungi, în primul rând sub formă de scrisori, Elizabeth a luptat cu Robert mânia tatălui său tiranic, care nu ia mai vorbit niciodată. Deși a fost bolnavă cea mai mare parte a vieții sale, sănătatea lui Elizabeth sa îmbunătățit foarte mult după ce sa căsătorit cu Robert. Nu cu mult timp înainte de a avea un fiu împreună.
Interpretare:
Această poezie este adesea prezentată ca simbol al poeziei dragostei. Browning descrie dragostea ei față de Robert într-un mod foarte spiritual: "Te iubesc până la profunzimea, lățimea și înălțimea pe care sufletul meu o poate atinge, atunci când nu te mai vede de la sfârșitul Ființei și harul ideal" spune că dragostea pentru el este ea mântuire. Anumite cuvinte sunt capitalizate deoarece se referă la mai mult decât la semnificația lor convențională:
Ființă (existența umană) Grație (mântuirea lui Dumnezeu) Dreptate (dreptate)
înțelegeți semnificația poeziei, puteți să o citiți din nou înlocuind termenii folosiți.

Către sfârșitul lucrării, Browning spune că îi iubește pe Robert cu "credința copilăriei", adică cu neclintitul credința unui copil. De asemenea, ea declară: "Te iubesc cu o dragoste pe care o păreau să o pierd cu sfinții mei pierduți …", ceea ce ar putea însemna că dragostea pentru el a luat locul devotamentului pe care a avut-o odată religia ei. 2.

  • A Roșu, Roșu Roșu
  • De Robert Burns
  • O Luve e ca un trandafir roșu, roșu
  • Asta a apărut recent în iunie,
O Luve e ca melodia

Te rog, dragă, Până când o bordură a mărilor se usucă: Până la o "bandă de mări uscată, draga mea,
Iar rocile se topesc cu soarele,
Te voi iubi inca pe dragul meu
Atunci cand nisipurile vietii vor alerga.
Si te rog, singura mea Luve,

Vreau să vină din nou, Luve,
Tho, a fost zece mii de kilometri.
Această poveste de dragoste este de fapt o baladă scoțiană scrisă de Robert Burns în 1794, care a devenit mai populară dragoste poemă decât o melodie.
Burns, cu începutul umil al unui sărac agricultor, a devenit un poet extrem de reușit. El a fost atât de popular în timpul vieții sale încât sa transformat într-o icoană națională în Scoția.
Faima și averea lui s-au răsplătit, de asemenea, când dragostea vieții lui i-a permis să se căsătorească cu el; părinții ei, în cele din urmă, și-au dat binecuvântarea după munca și reușita lor de scriitor. Cuvintele originale, după cum se menționează în această versiune, sunt încă cele mai citite și recitate.
Interpretare:
Simbolul acestui poem este evident de la început, "O Luve e ca un trandafir roșu". Alegerea florii este trandafirul, care este asociat istoric cu dragoste romantică.
Culoarea roșie este, de asemenea, semnificativă, deoarece simbolizează dragostea și pasiunea cu un indiciu de pericol.
Această imagine aluzie la profunzimea iubirii sale, pe care-l mărturisește: "Și te voi iubi încă, draga mea, Până când banda de mări se usucă, draga mea, Și pietrele se topesc cu soarele …"
Mai târziu, el spune că o va iubi până în ziua el moare: "Te voi face dragă, când vor curge nisipurile vieții …" 3.
Sonetul 18
De William Shakespeare
Să te comparăm cu o zi de vară? > Tu ești mai frumoasă și mai temperată: Vânturile dură îi scutură pe buzele dragi din mai,
Și contractul de vară are o întâlnire prea scurtă:
Uneori prea fierbinte ochiul hea

Și adesea este plin de aur dimm'd;
Și fiecare târg de la un eveniment se declanșează odată, În întâmplare sau cursul de schimbare a naturii, nu este adevărat; Dar vara voastră veșnică va să nu pierdeți, să nu pierdeți nici o posesie a acelui drept pe care-l aveți,
Și moartea nu se va lăuda în umbra sa,
când în timpurile veșnice va crește,
respira, sau ochii pot vedea,
A trăi atât de mult acest lucru, și asta îți dă viața.
Din toate sondele lui Shakespeare, acesta este cel mai clar articulat și cel mai puțin complex în limbă, care este probabil motivul pentru care este unul dintre cele mai faimoase poezii de dragoste.
Interpretare:
În acest sonet, Shakespeare contrastează cu iubita lui într-o zi de vară, adesea caracterizată de temperaturi extreme și vântură. Vara se referă, de asemenea, la o fază a vieții umane; in "vara", sunteti tineri. Tineretul nu dureaza pentru totdeauna, asa cum recunoaste cu el: "Si inchirierea de vara are o scurta data." El descrie iubirea sa ca temperata si frumoasa. se referă la linia "Dar vara voastră veșnică nu va dispărea". Cuplul final exprimă dorința lui Shakespeare că dragostea lui va trăi și după moarte: "Atâta timp cât oamenii pot respira sau ochii pot vedea, Atât de mult trăiește acest lucru, și asta îți dă viața. "Asta este exact ceea ce a realizat prin această lucrare extraordinară și emotivă.
4.
Ea merge în frumusețe
Prin George Gordon Lord Byron
Ea plimbari in Frumusete, cum ar fi noaptea
Din cerurile in cloud si cerul inedit; Si tot ce e mai bun din intuneric si luminos
Intalneste in aspectul ei si ochii ei: >

Umbra mai mult, cu o rază mai mică,
Mi-a afectat jumătate harul fără nume
Care valuri în fiecare grădină,
Sau se întunecă ușor pe fața ei; în cazul în care gândurile devin drăguțe exprimați, cât de curat, cât de dragi sunt locurile lor de locuit. Și pe obrazul ăla, și oare că fruntea, , atât de calm, dar elocvent,
Zâmbetele care câștigă, nuanțele care strălucesc,
Dar spune despre zilele petrecute în bunătate,
O minte la pace cu toate cele de mai jos,
O inimă a cărei dragoste este nevinovat!
Cunoscut atît de mult pentru stilul său de viață aristocratic și escapade romantice, cît și pentru poezia lui, Byron era steaua rock a vremii sale.
El a fost extrem de popular cu mulțimea literară, dar un scandal care a implicat acuzații de incest cu sora sa și divorțul ulterior de la soția sa la forțat să fie exilat.
El a fost unul dintre cei patru poeți englezi numiți romantici. Poezii romantici au sarbatorit frumusetea naturii in poemele lor legendare de dragoste.
Interpretarea:
In primele doua randuri de
ea merge in frumusete
, compară frumusetea unei femei cu "harul fara nume" cerul de noapte la fel de misterios: "Ea merge în Frumusețe, ca nopțile de nori fără cer și cerul înstelat …"
Imaginea cerului neclintit sugerează cititorului o conștiință clară și o iubire sinceră. Aceste trăsături sunt ulterior declarate în ultimele două rânduri: "O minte la pace cu toți cei de dedesubt, o inimă a cărei iubire este nevinovată!"
Poetul se referă, de asemenea, la frumusețea unei femei: "… tot ce e mai bun întuneric și strălucitoare se întâlnesc în aspectul ei și cu ochii ei … "și față de expresia dulce a feței care reflectă gândurile din interior" unde gândurile drăguțe exprimă, cât de curată cât de dragă este locuința lor ". Ca majoritatea femeilor, noaptea a avut întotdeauna un mister amuzant.
5.
îmi duc inima cu mine
Prin ee (
) inima mea nu sunt niciodata fara ea (oriunde

te duci sa te duci, draga mea, si tot ce se face
numai de mine este (
) Nu ma tem de soarta (pentru ca esti soarta mea, dulceata mea) Vreau
nici o lume (pentru frumoasa e lumea mea, adevarata mea) si tu esti orice moon a însemnat mereu și tot ceea ce un soare va cânta mereu este aici este cel mai profund secret pe care nimeni nu îl știe
(aici este rădăcina rădăcinii și a mugurei puilor
și cerul cerul unui copac numit viață, care crește

mai mult decât sufletul poate spera sau mintea se poate ascunde) și aceasta este minunea care ține stelele în afară Îți port inima inima) Această poezie modernă este adesea recitată sau cântată la nunți. A fost folosită cu un efect dramatic în filmul "În pantofii ei". O parte din popularitatea acestui poem rezulta din faptul că este ușor de citit.
Interpretare:
Utilizarea parantezelor, care semnifică adesea adânc sau mai mult expresie, cuantifică stilul unic al poeziei cummings.
Cu simplitatea sa, această poezie simplă exprima profunzimea iubirii sale inimii. Această poezie de dragoste celebră a fost pusă pe muzică.
Abilitatea Poeziei de a evoca o gamă largă de emoții a făcut chiar un mediu potrivit în care să scrie texte spirituale.
Biblia conține o întreagă carte numită "Cântarea lui Solomon "Despre dragostea pasională dintre un bărbat și o femeie. Cu o istorie atât de lungă, este sigur să spunem că iubirea va fi întotdeauna o temă universală în poezie.
Creativitatea și inovația vă pot îmbunătăți viața pe mai multe niveluri, inclusiv acasă și la locul de muncă . Tehnologia aplicată vă poate ajuta să rezolvați problemele dificile, să găsiți oportunități și să visezi idei proaspete. Ești creativă sau ai nevoie de direcție? Luați acest test și aflați cât de departe vă va duce creativitatea!

arrow